Разное

Искусство владения мечом: MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

MIUKI MIKADO • Виртуальная Япония

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Персоналии, Современная Япония, Традиции / Обычаи, Японцы
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, Иайдзюцу, Иайдо, История / Общество, Катана, Люди, Мастера боевых искусств, Меч, Персоналии, Самураи, Современная Япония, Традиции / Обычаи

Иайдо — это особое искусство неожиданной резкой атаки или контратаки с применением японского меча катана. В иайдо изучается не фехтование на мечах, а только мгновенное убийство соперника с первоначально скрытым лезвием. «Мгновенное убийство» — это умение быстро обнажить меч для нанесения удара, при возникновении опасности. В этом боевом искусстве нет защиты, как в кэндо: шлема, защитного жилета и перчаток. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Современная Япония
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Катана, Кэндзюцу, Кэндо, Мастера боевых искусств, Меч, Самураи, Современная Япония

Кэндзюцу — это древнее искусство владения мечом, которое возникло приблизительно 1 200 лет назад в древней Японии в связи с выделением в обществе класса воинов. Кэндзюцу — это уникальное боевое искусство, в котором, в отличие от кэндо, главным считается не дух воина и избираемый им путь, а искусство боя. Поэтому основой обучения является не мастерство владения мечом, а воспитание духа и воли — важный, но второстепенный момент обучения. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Современная Япония, Традиции / Обычаи
Боевые искусства / Спорт, Дайсё, Дайто, Древняя Япония, История / Общество, Катана, Кэндзюцу, Кэндо, Мастера боевых искусств, Меч, Самураи, Сето, Современная Япония, Тати

Кэндзю́цу (яп. 剣術, «искусство меча») — японское искусство владения мечом. Зародилось около 1 200 лет тому назад с появлением класса воинов.

Кэндзюцу представляет собой уникальное явление — дошедшее до нас из глубины веков искусство владения японским мечом. В отличие от кэндо, боевого пути, делающего упор на воспитании духа занимающегося, в кэндзюцу вместо до (пути) во главу угла ставится дзюцу (искусство). И акцент делается именно на мастерство владения оружием, в то время как воспитание характера является важной, но тем не менее сопутствующей дисциплиной. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, Искусство / Культура, История / Общество, Современная Япония, Традиции / Обычаи
Баттодзюцу, Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, Иайдо, История / Общество, Катана, Меч, Оружие, Самураи, Современная Япония

Баттодзюцу (яп. 抜刀術) — японская техника обнажения меча. В речи часто заменяется терминами иайдзюцу, баттодо, или иайдо. В отличие от кэндо и кэндзюцу, техники которых основывались на владении мечом, вынутым из ножен, в тренировке баттодзюцу акцент ставился на обнажении меча и одновременный с обнажением удар. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Персоналии, Современная Япония, Традиции / Обычаи, Японцы
Баттодзюцу, Боевые искусства / Спорт, Боккэн, Древняя Япония, Иайдзюцу, Иайдо, Иайто, История / Общество, Катана, Люди, Мастера боевых искусств, Меч, Персоналии, Самураи, Современная Япония, Традиции / Обычаи

Иайдо (яп. 居合道 иайдо, дословно, искусство встречать сидя) — это искусство внезапной атаки или контратаки с использованием японского меча (катана). В отличие от кэндо, здесь изучается не фехтование, а именно мгновенное поражение противника с изначально убранным в ножны клинком. Под «мгновенным поражением» понимается быстрое обнажение меча с последующим нанесением удара, при опасности, например, когда сидящий впереди человек, проявляет признаки агрессии, или же берется за меч. Также в этом виде фехтования нет доспехов, как в кэндо: защитного шлема, жилета и перчаток. Читать далее »

MIUKI.INFO
Арт / Дизайн, Боевые искусства / Спорт, Видео, Древняя Япония, Искусство / Культура, История / Общество, Современная Япония, Традиции / Обычаи
Боевые искусства / Спорт, Вакидзаси, Видео, Древняя Япония, Иайдо, История / Общество, История вещей, Катана, Меч, Оружие, Самураи, Современная Япония, Тати, Традиции / Обычаи, Традиционные церемонии, Японские оружейники

В гостях у Дмитрия Пучкова (Гоблин) руководитель клуба Кендо и Иайдо, увлеченный любитель японского оружия Сергей Поликарпов (nihontokai. livejournal.com) с подробным рассказом о японском мече. Читать далее »

MIUKI.INFO
Арт / Дизайн, Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, Искусство / Культура, История / Общество, Современная Япония, Традиции / Обычаи
Боевые искусства / Спорт, Вакидзаси, Видео, Древняя Япония, Иайдо, История / Общество, История вещей, Катана, Меч, Оружие, Современная Япония, Традиции / Обычаи, Японские оружейники

Опытный эксперт Сергей Поликарпов (nihontokai.livejournal.com), руководитель клуба Кендо и Иайдо, рассказывает о традиционных японских мечах – катана и вакадзаси. Читать далее »

MIUKI.INFO
Древняя Япония, Искусство / Культура, История / Общество, Одежда, Современная Япония, Традиции / Обычаи, Японцы
Бусидо, Древняя Япония, История / Общество, Каратэ, Катана, Кимоно, Культура, Люди, Оружие, Самураи, Современная Япония, Традиции / Обычаи, Традиционная одежда, Японские оружейники

Самураев как отдельного сословия в Японии не существует уже давно. После выхода страны из самоизоляции во второй половине XIX века все их попытки отстоять свои права и привилегии безжалостно подавлялись. Юг острова Кюсю, который ранее назывался княжеством Сацума, сопротивлялся дольше всех. Поэтому и к сохранению самурайских традиций здесь относятся серьезнее, чем в остальных частях страны. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество
Вакидзаси, Древняя Япония, История / Общество, История вещей, Катана, Меч, Нагината, Одати, Оружие, Период Эдо, Самураи, Цуба, Японские оружейники

Военное дело в Японии наряду со всей культурой страны в целом тоже отличается самобытностью. Древние воины японские самураи экипировались несколькими видами оружия и защитными элементами обмундирования. Облачение изготавливалось в основном из металла, кожи, ткани. Отдельные части доспехов лакировались. Посмотрим, что могло быть в арсенале любого небедного самурая. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество
Боевые искусства / Спорт, Вакидзаси, Древняя Япония, История / Общество, История вещей, Катана, Меч, Нагината, Оружие, Самураи, Танто, Тати

Важнейшим после клинка функциональным и декоративным элементом монтировки меча является его гарда — цуба. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Религия / Мифология
Вакидзаси, Древняя Япония, История / Общество, История вещей, Катана, Кусанаги, Легенды и мифы, Макибиши, Меч, Оружие, Самураи, Сюрикэн, Цуба

История Японии насчитывает несколько тысяч лет, и далеко не все эти годы были мирными. Борьба кланов, восстания, военные походы и иноземные вторжения… Воинское искусство играло важную роль в те времена. Возможно, поэтому в жизни современной, урбанизированной и высокотехнологичной Японии то и дело проглядывают черты прежней, традиционной, феодальной страны. Читать далее »

MIUKI.INFO
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, Персоналии, Японцы
Боевые искусства / Спорт, Древняя Япония, История / Общество, История вещей, Катана, Легенды и мифы, Люди, Масамуне, Меч, Мурамаса, Оружие, Персоналии, Токугава, Японские оружейники

妖刀 (ようとう) – Ё(у)то(у) (первый иероглиф – аякаши, как в ё(у)кай – «демон», второй – катана) – легендарные японские мечи, содержащие энергию демонов, частый мотив в боевых аниме. Называются еще «Макэн» 魔剣 – «магический меч». Читать далее »

Искусство владения мечом Катана, мифы и заблуждения,.

Катана применялась преимущественно как режущее оружие, иногда как колющее, допускающее как двуручный, так и одноручный хваты. Старейшие школы искусства владения мечом катаной берут своё начало в XV—XVI веках.

Главная идея японского искусства владения мечом (кэндзюцу) и основывающихся на нём техник (например иайдо) заключается в том, что продольная ось меча во время атаки должна идти к цели не под прямым углом, а вдоль своей плоскости, нанося режущие удары. Поэтому здесь уместнее говорить не об ударах — в том виде, в каком они свойственны западным техникам меча, — а о разрезах. Именно поэтому клинки имеют изогнутую форму.

Знаменитый японский мастер меча Миямото Мусаси написал книгу «Горин но сё» («Книга пяти колец»), в которой он раскрывает свою технику двух мечей (нитэн-рю) и в эзотерическом ракурсе объясняет её. Работа с катаной и вакидзаси похожа на приёмы эскримы (современное название — Arnis de mano). Кэндзюцу, практическое искусство фехтования мечом, переродилось в современный вид — гэндай будо. Искусство внезапной атаки и контратаки называется иайдо и является медитативной разновидностью боя, который ведется с воображаемым противником. Кэндо — искусство фехтования бамбуковым мечом (синай), при котором обязательно ношение комплекта защиты, аналогичного фехтовальному европейскому и состоящего из шлема с решёткой, закрывающей лицо, и доспехов. Данный вид фехтования на мечах, в зависимости от конкретного стиля (рю), может практиковаться как спортивная дисциплина.

В Японии до сих пор действуют многочисленные традиционные фехтовальные школы, которым удалось выжить после всеобщего запрета императора Мэйдзи на ношение мечей. Самыми известными являются Касима Синто Рю, Касима Син Рю и Катори Синто Рю.

Катана в средствах массовой информации (СМИ)

Со второй половины XX века романтизация Средневековья, Дальнего и Ближнего Востока и в особенности японской культуры стала набирать бешенную популярность. Контакт с японской культурой на Западе происходит главным образом через аниме, мангу и японский кинематограф; тем самым киношные самурайские поединки и дуэли героев аниме являются основным фундаментом представлений европейцев о Японии, которые воспринимаются часто вообще без всякой критики. В наше время заметна тенденция романтизации японского кузнечного искусства, которая значительно отразилась в научно-популярных документациях, выпускаемых National Geographic, Discovery Channel, History Channel, а так же и в российском популярном формате «Военное Дело».

Известнее всего мнение, которое поддерживается многими специалистами-популяризаторами, которое гласит, будто бы японский меч — абсолютная вершина кузнечного искусства во всей истории человечества. Данное мнение, всё же, не выдерживает никакой археологической, исторической и металлографической критики. Составные японские клинки на самом деле не представляют собой ничего «необычного» или «исключительного», так как археологами обнаружены кельтские клинки V века до н. э. (то есть почти на тысячу лет старше японских), состоящие из разных целенаправленно сваренных сортов стали. Исследования римских гладиусов и римско-германских спат выявили сложные сварные структуры и селективную закалку многих мечей. Например, отдельные римские гладиусы не только оказались селективно закаленными, но и показали твёрдость лезвия до 60 единиц по шкале Роквелла. В особенности сварные клинки раннего Средневековья сделаны на очень высоком уровне мастерства. Это доказывают в первую очередь работы Штефана Медера, который в рамках специального проекта совместно с японскими полировальщиками высших рангов отполировал европейские раннесредневековые клинки (два скрамасакса и одну сварную спату) по японскому методу. Результаты однозначно показывают, что даже скрамасаксы германцев состояли из отлично рафинированной стали, сложенной и прокованной ничуть не меньше, чем японские стальные клинки. Также были обнаружены селективная закалка и как минимум два сорта стали. Это доказывает, что составные клинки из различных сортов стали, методы рафинации и селективная закалка никогда не были чем-то исключительно японским. Ближневосточные и центральноазиатские кузнецы владели всеми этими методами в той же мере, что и их европейские и японские коллеги. Мечи и ножи такого же качества, как и японские, делались в Европе со времён Римской Империи, то есть в то время, когда в Японии только начиналось развитие местной технологии сыродутной печи. С исторической и металлографической точки зрения превосходство японского меча над всеми другими недоказано и является продуктом западной популярной культуры XX века.

Свойства материала

Часто упоминается, что как будто из-за мягкого обуха (сердцевины) и очень твёрдой режущей кромки японские мечи почти не подвержены разрушению и режут с одинаковой эффективностью твёрдую сталь и органические материалы. На самом деле данное мнение появилось под влиянием аниме и романтической интерпретации японских легенд. С точки зрения физики термообработанная сталь в 45-60 единиц Роквелла не может быть разрезана (а не просто сломана) точно такой же сталью. Железо как материал не сравнимо со сталью, поэтому популярные шоу, где катаной рубили мягкие жестяные листы толщиной в полмиллиметра, не являются доказательством. Также полностью отсутствуют исторические источники, подтверждающие способность каких бы то ни было мечей «резать как масло» стальные пластины от 1 мм и выше 30 единиц Роквелла, поэтому данные мнения рассматриваются как чистый продукт кинематографа, фэнтези и романтической литературы. Вместе с этим существует ряд европейских и японских историческо-литературных источников, сообщающих о погнутых, иззубренных и сломанных мечах. Мягкий обух катаны разрешает ей сравнительно легко гнуться в случае «перенапряжения», ибо таким образом ферритная сердцевина амортизирует внутренние напряжения и очень твёрдая мартенситная кромка катаны останется неповреждённой, что и требовалось от японского меча. Этим и объясняются изгибы и зазубрины на оригиналах японских мечей. Существуют также сообщения о использовании меча против твёрдых металлических вещей с плачевными последствиями для клинка. Вышеуказанные свойства катаны (способность гнуться, но не ломаться) являются источником мифа о её «неразрушимости». Сцены из фильмов, аниме и многочисленных компьютерных игр, где герои одним ударом разрезают камни, пластинчатые доспехи и твёрдые металлические предметы без видимого сопротивления материала, являются фантазией, что на фоне пределов прочности железа, камня и стали фундаментально противоречит физике.

Феноменальная острота как исключительное свойство японского меча часто встречается в популярных изданиях о катане. Это свойство чаще всего объясняется чрезвычайно высокой твёрдостью режущей кромки катаны (согласно Х. Танимура 60-65 HRC японской катаны против 50-58 HRC европейских мечей). Здесь ошибка появляется из-за перепутывания остроты и стабильности заточки. Катана может сравнительно долго держать заточку, но не является «самозатачивающейся» — этот миф возник главным образом из-за ошибочного приписывания катане свойств тиглевого булата с карбидными микрозазубринами и недавно обнаруженными микроструктурами. В результате способность меча «резать сталь как масло» или «рассекать в воздухе шёлковые платки» исторически недоказуема. Так часто цитируемая «одновременная твёрдость и упругость» являются не комбинацией взаимоисключающих свойств, а компромиссом в рамках законов физики.

Фехтование и сфера применения

Довольно часто искусство владения японской катаной кэндзюцу (одна из самых древних школ которого Тэнсин Сёдэн Катори Синто-рю), не отличают, а порой и смешивают с современными видами спорта как кэндо или айкидо, тем самым ошибочно называя, например, кэндо как «древнее боевое искусство». Это происходит главным образом из самурайских фильмов, голливудских экранизаций и (что типично для детей и подростков) таких аниме-сериалов как «Блич» или «Бродяга Кэнсин». Благодаря до сих пор весьма живучим популярным мифам о европейском оружии, исходящим из XVIII и XIX веков, очень распространено мнение, что японская катана превосходит все другие виды меча по скорости и точности благодаря своему якобы малому весу и малой толщине лезвия. Это утверждение само по себе неверно, если принять во внимание, что среднестатистическая катана так же, как и европейский боевой меч (типов X—XIV по классификации Еварта Окшотта), весила 1100—1200 граммов. Существуют сохранившиеся экземпляры сабли (0,9—1,1 кг), рапиры (до 1,4 кг), шашки и римско-германской спаты (0,6—1,2 кг), они весят меньше восьмисот грамм. Тем самым катана обладает скорее средним, чем малым весом.

Толщина японского клинка колеблется в среднем от 6 до 9 мм и, как правило, почти не убывает по направлению к острию, что характерно для клинка сабельного типа. Европейские же мечи имеют у гарды в среднем 4-8 мм, которые плавно убывают до 2 мм у острия. Тем самым европейские мечи фактически являются более тонкими, чем японские, что однако исторически не отображается в виде необычных рубящих достоинств. С точки зрения физики, острота и стабильность лезвия зависят от его геометрии, которая, в принципе, зависит от толщины лезвия лишь косвенно. Двуручный хват слабо искривлённого клинка длиной между 70 и 80 см также имеет в других частях света свои аналоги (к примеру немецкий гросс-мессер). Тем самым доказательств того, что катана в какой-то мере более быстра или совершенна, с логической точки зрения нет. Аргументы вроде исторического отсутствия полноценных боевых искусств и качественных мечей у других народов вне японо-китайской культуры не берутся во внимание, так как с научной точки зрения не соответствуют археологическим и историческим фактам.

Существуют популярные заблуждения, которые идут также в обратную сторону: часто озвучивается мнение, что катана — исключительно режущее оружие для дуэлей бездоспешных воинов. Это вызвано тем, что сегодня подавляющее большинство аутентичных клинков, произведённых заслуженными мастерами Японии, предназначаются для коллекций или спорта вроде «Тамэсигири» или «Иайдо». Японские мечи, произведённые до периода Эдо («Ко-То» — «старые мечи»), однако очень разнообразны в отношении геометрии лезвия, искривления, центра тяжести, веса и пр. при одновременном сохранении концепта нихон-то на протяжении веков. Эти мечи были отлично приспособлены для поражения традиционных японских доспехов и имели для этого, как правило, требуемую упругость клинка и геометрию режущей кромки. Катана, какой её показывают в СМИ (довольно мягкая сердцевина и очень острая твёрдая режущая кромка), появилась только в период Эдо. Таким образом, японские мечи являются исторически мультифункциональными и не ограничивались только рубкой бездоспешных противников. В СМИ почти всегда опускается факт, что фехтовальная катана, какой мы её знаем сегодня возникла только в XVII веке из утигатана, которая в XV веке произошла из тати. Боевые мечи до периода Сэнгоку и Эдо не являлись фехтовальной катаной как таковой и не были использованы соответствующим образом — необходимо отличать эти два вида мечей.

Конкретная сфера использования катаны в большинстве случаев или недостаточно точно озвучивается, или же искажается. Так рождаются тезисы, которые гласят, что катана не только идеально приспособлена для поражения всех сортов доспеха, но и применима в любой боевой ситуации. В подобных предположениях, однако, явно видно влияние современных фильмов про ниндзя и самураев, которые, как правило, не имеют ничего общего с историческими боевыми искусствами, вооружением и тактикой. До периода Эдо самураи главным образом были конными лучниками, которые применяли меч только в крайних случаях, если копьё яри или нагината были вне досягаемости или утеряны. Только указом сёгуна Токугава Иэясу катана стала «душой самурая» и его личным фехтовальным и статусным оружием, аналогично рапире и шпаге в Европе, в процессе чего былые гражданские войны и сражения в полном доспехе на коне навсегда ушли в прошлое. Таким образом классическая катана самурая начиная с XVII века изначально являлась дуэльным оружием, рассчитанным на бездоспешных противников, и, как правило, не соприкасалась в дуэлях с традиционными японскими доспехами — пригодность катаны для прорубания или прокалывания доспехов или её абсолютная универсальность тем самым не имеют исторических основ. Кавалерийские мечи тати (часто унаследованные) оставались парадным оружием самураев, но носились они по-другому и собственно катаной не являлись. Европейское, ближневосточное и центральноазиатское клинковое оружие было приспособлено для поражения чешуйчатых, кольчужных и пластинчатых доспехов, причём должно было выдержать для этого экстремальную нагрузку. Японские доспехи не содержали столько металла, так как являлись скорее доспехом лучника, нежели копейщика, поэтому японскому мечу не нужно было выдерживать подобные испытания.

Ханс Лекюхнер, Искусство фехтования (Хестер) »De Re Militari

Ганс Лехюхнер

(Бойделл, 2015) 481 стр. $99.99

Несмотря на сохранившееся множество трактатов о практике раннего фехтования на мечах, часто известных под общим названием фехтбухер, заметное меньшинство составляют те, которые охватывают использование одноручного меча без сопровождения. Хотя современные источники показывают, что этот способ боя был довольно широко распространен, авторы этих текстов решили больше сосредоточиться на длинном мече. Таким образом, те, кто стремится понять и практиковать фехтование одной рукой, оказываются в невыгодном положении. Однако недавно их работа облегчилась после публикации перевода Джеффри Форгенга трактата Ганса Лекюхнера об использовании langes messer.

Лекюхнер, которого Форгенг считал одним из трех достойных немецких боевых искусств наряду с Иоганнесом Лихтенауэром и мастером Оттом, был священником из Нюрнберга в середине-конце пятнадцатого века. Его работа о мессере, однолезвийном одноручном оружии, сохранилась в двух рукописях. Первая, Код библиотеки Гейдельбергского университета. Пал. зародыш. 430 — более короткая версия, включающая только текст. Это самый ранний из двух, датированный 1478 годом. Второй, Munich Bayerische Staattsbibliothek Cgm 582, был выпущен в 1482 году (всего за несколько месяцев до его смерти) и представляет собой гораздо более полную версию, которая также включает иллюстрации. Именно эту последнюю версию Форгенг использовал для своего издания.

Форгенг начинает работу с Введения, которое хоть и короткое, но очень информативное. Он начинает с краткой биографии Лекюхнера, в которой очерчена его канцелярская карьера. Форгенг утверждает, что именно его призвание и образование ученого оказались ключевым фактором в структуре текста, который организован значительно лучше, чем у других сохранившихся фехтучеров того времени. Он исследует влияние стиля Иоганнеса Лихтенауэра на стиль Лекюхнера, но отмечает, что мастер также проложил свой собственный путь во многих отношениях, в результате чего текст во многих отношениях является более всеобъемлющим, чем те, которые более верны традиции Лихтенауэра. Приложение, в котором сравниваются и противопоставляются структуры двух традиций, особенно полезно для лучшего понимания этого момента.

Далее краткий обзор мессера. Форгенг объясняет, что рассматриваемое оружие трудно идентифицировать. Оружие аналогичной конструкции с одним лезвием, часто с каким-то изгибом, рукоять которого, как правило, имела конструкцию, более похожую на ножи, чем на мечи (действительно, «мессер» часто переводится как «нож»). упоминается под разными именами, в том числе фальшион, вешалка, бадлер и сторта. Кроме того, группа оружия, идентифицированная одним из этих названий, не обязательно будет иметь схожие характеристики. Для целей этого издания Форгенг решил использовать фальшион там, где появляется мессер. Несмотря на то, что это очень популярное оружие, которое часто ассоциировалось с низшими классами, но также известно, что оно пользовалось популярностью у аристократии, сохранилось сравнительно небольшое количество экземпляров. Хотя рассматриваемое оружие имеет мало общего с обоюдоострым боевым мечом, также используемым в одной руке, идеи мессерского боя, утверждает Форгенг, могут быть легко применены к другому одноручному оружию. Это мнение подкрепляется цитатой немецкого мастера шестнадцатого века Иоахима Мейера, который писал, что тренировка с душсаком (разновидностью мессера, используемой на практике) является «происхождением и основой для всего оружия, используемого одной рукой».

Далее следует подробное описание двух вышеупомянутых рукописей. Это включает кодикологическое описание и обзор известных предыдущих владельцев обоих текстов. Исследуется происхождение обеих рукописей, и Форгенг выдвигает ряд обоснованных гипотез относительно других версий обеих рукописей, которые не сохранились (или, по крайней мере, еще не были обнаружены). Затем он продолжает обсуждать прием работы Лекюхнера, который, как он показывает, был весьма благоприятным. Влияние его учений, а часто и целых разделов, взятых из текста, проявляется в трактатах по фехтованию на протяжении шестнадцатого века и сохраняется вплоть до постепенного упадка практики мессера в начале восемнадцатого века.

Введение завершается обсуждением интерпретации текста, где Форгенг излагает свой подход. Он цитирует всесторонность Лекюхнера как редкое и ценное преимущество, поскольку мастер анализирует и объясняет свою технику гораздо более подробно, чем многие из его современников. Хотя изображения являются основным источником для определения того, как на самом деле выглядели эти методы, Форгенг сразу предупреждает, что их не всегда можно воспринимать как истину, отмечая ряд случаев, когда иллюстрации противоречат тексту. Он также отмечает несколько ошибок в тексте. Также важно различать приемы, предназначенные для серьезного боя, и приемы, предназначенные для спорта или иной демонстрации своего мастерства, когда ставки были не так высоки. Оба типа техники встречаются в тексте, и, к счастью, на Лекюхнера можно положиться, чтобы определить их соответствующим образом.

Остальную часть работы составляет сам трактат. Хотя большая часть перевода сделана из мюнхенской рукописи, он добавил части из гейдельбергской копии и несколько фрагментов из производной работы, известной как Speyer Fechtbuch (Зальцбург, Universitätsbibliothek MI 29), где это могло бы предоставить дополнительный полезный материал. Глоссарий приведен в конце, чтобы помочь понять некоторые технические термины, которые оказалось трудно или невозможно перевести. Если иллюстрации не соответствуют тексту, как упоминалось ранее, Forgeng переместил их с исходного места в более подходящее место.

Каждая страница посвящена одному листу рукописи и включает черно-белую репродукцию сопровождающего изображения в дополнение к переведенному тексту. Это значительно облегчает усвоение содержания и дает лучшее представление о ходе исходной рукописи. Сам текст включает в себя части обучающего стиха самого Лекюхнера, известного как Zettel, а затем расширенный комментарий к нему, в котором более подробно описаны отдельные техники. Перевод Форгенга понятен и доступен. Его опыт не только как исследователя раннего фехтования, но и как практика очевиден.

Перевод трактатов по фехтованию продолжается. Каждое новое издание значительно продвигает изучение западных боевых искусств, поскольку делает эти работы доступными для более широкой аудитории. Перевод Форгенга «Лекюхнера» является ценным дополнением к этим усилиям, делая жизненно важный текст более доступным для практиков, желающих не только лучше понять использование одноручных мечей всех типов, но и понять, как эти техники дополняют другие средневековые боевые практики.

Джеймс Хестер
доктор философии. Кандидат, Университет Саутгемптона

Искусство фехтования Ганса Лекухнера — Хафтада (9781783272914)

Флер Бкер ином

  • Fktning
  • История Медельтиденс
  • Вейп и недоверие
Формат
Хфтад
(Мягкая/мягкая обложка)
Спрок
Энгельская
Антал сидор
481
Утгивнингсдатум
2018-03-16
Фрагмент
Бойделл Пресс
верста
Джеффри Л. Форгенг
Иллюстратор/фотограф
444
Художник-иллюстратор
443 ч/б, 1 строка илл.
Волымтитель
4
Измеритель
231 х 155 х 28 мм
Виктор
681 г
Анталовый компонент
1
Компонентер
449: Ч/б 6,14 x 9,21 дюйма или 234 x 156 мм (Royal 8vo), Perfect Bound на белом фоне с матовым покрытием
ISSN
1746-9449
ISBN
9781783272914

Хфтад

Энгельская, 2018-03-16

Кр

Спара с фаворитом

  • Скицкас в 5-8 вардагар.

  • Бесплатно фракт в Sverige ver 199 kr от privatpersoner.

Английский перевод одного из самых значительных средневековых текстов о боях на мечах. Завершенная в 1482 году книга Иоганнеса Лекухнера «Искусство боя с Langes Messer» (Messerfechtkunst) является одним из наиболее важных документов о боевых искусствах средневековья. Мессер был однолезвийным одноручным универсальным мечом, характерным для Центральной Европы, но методы Лекухнера применимы к рубящим и колющим мечам в целом: этот трактат не только является наиболее существенным трудом по использованию одноручных мечей. сохранились с этого периода, но это наиболее подробное объяснение техник владения двуручным мечом немецкой школы «Лихтенауэр», восходящей к 1300-м годам. Роскошная рукопись Лекухнера состоит из более чем четырехсот иллюстраций с пояснительным текстом, в которых автор, приходской священник, описывает изменения в работе с клинком, обманах и борьбе, используя приемы, варьирующиеся от спасения жизни или смерти от вооруженного нападающего до фарса. разработан, чтобы порадовать толпу на публичных матчах по фехтованию. Этот перевод, дополненный всеми иллюстрациями из рукописи, впервые делает трактат доступным, поскольку безвременная смерть автора менее чем через год после его завершения оставила его основной труд потерянным для поколений. Обширное введение, примечания и глоссарий анализируют и контекстуализируют работу и поясняют ее техническое содержание. ДЖЕФФРИ Л. ФОРГЕНГ является куратором отдела оружия и доспехов и средневекового искусства в Художественном музее Вустера, а также преподает в качестве адъюнкт-профессора истории в Вустерском политехническом институте.

Visa hela texten

  1. +

De som kpt den hr boken har ofta ocks kpt

Не бойтесь делать наброски

av Феликс Шейнбергер
(внутренний).

Kp bda 2 франк 568 крон

Ясно, что Джеффри Форгенг является не только техническим экспертом по оружию, изображенному в этом руководстве, но и ученым, глубоко разбирающимся в рукописной традиции, частью которой является этот том, а также в накопленной историографии, которая его рассматривает. * СРЕДНЕВЕКОВОЕ ОБЗОР * Фантастическая попытка сделать fecht-bucher более доступным для более широкой аудитории… Что отличает эту книгу, так это контекстуализация источника и превосходные переводы. * СРЕДНЕВЕКОВАЯ ВОЙНА * Всем, кто действительно интересуется боевыми стилями и приемами, это обязательная книга к прочтению. * SLINGSHOT * Перевод Форгенга понятен и доступен. Его опыт не только как исследователя раннего фехтования, но и как практика очевиден. . . . [Forgeng делает] жизненно важный текст более доступным для практиков, которые хотят не только лучше понять использование одноручных мечей всех типов, но и понять, как эти техники дополняют другие средневековые боевые практики.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *